注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

六月荷7031的博客

晓来谁领荷塘色 花开花落两由之

 
 
 

日志

 
 

山地剥——《易经新诂》之二十三  

2014-11-08 22:52:56|  分类: 周易新诂 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |

山地剥——《易经新诂》之二十三 - 六月荷7031 - 六月荷7031的博客 

文∕六月荷

【原文】

卦辞:不利有攸往。

▅▅▅▅▅ 上九:硕果不食,君子得舆,小人剥庐。

▅▅ ▅▅ 六五:贯鱼以宫人宠,无不利。

▅▅ ▅▅ 六四: 剥床以肤,凶。

▅▅ ▅▅ 六三:剥之,无咎。

▅▅ ▅▅ 六二:剥床以辨,蔑;贞凶。

▅▅ ▅▅ 初六:剥床以足,蔑;贞凶。

山地剥——《易经新诂》之二十三 - 六月荷7031 - 六月荷7031的博客

【卦辞新解】

卦辞:不利有攸往。(不宜于创建事业。)

初六:剥床以足,蔑,贞凶。(四体不勤,在坐榻上挥霍时光、两眼无神。如果不能正视这一问题,凶险。)

六二:剥床以辨,蔑,贞凶。(缺乏自信,在坐榻上妄自哀叹,如果不能解决这一问题,凶险。)

六三:剥之,无咎。(适当地放松自己,不会有咎害。)

六四:剥床以肤,凶。(贪图安逸,终日不思劳作,凶险。)

六五:贯鱼以宫人宠,无不利。(像宫女争宠的态度那样积极打拼,没有不利。)

上九:硕果不食,君子得舆,小人剥庐。(面对硕果而不动手采食。这是导致君子有名誉地位,而普通人只能在田屋里打发光阴的缘由。)山地剥——《易经新诂》之二十三 - 六月荷7031 - 六月荷7031的博客

【训诂】

卦辞:不利有攸往。

正确地训诂“剥”的含义是理解剥卦的关节点。“剥”,本义为割裂。剥卦中的剥,可以理解为因虚度光阴而给生命造成的消耗、损耗。剥卦阐述的就是生命中的剥离之道。

卦辞大意:不宜创建功业。

初六:剥床以足,蔑,贞凶。

“床”,帛书作“臧”。“床”,在古代主要指一种坐榻用具,不单单指如今就寝用的床。《说文》:“床,安身之坐也。”这里用作动词,指整天呆在坐榻之上,不愿劳作、不愿与人交往,相当于如今的“宅男、宅女”这一类人。这种解释与帛书的“臧”也恰好相关联了。臧,同“藏”,隐藏。《礼记·檀弓上》:“藏也者,欲人之弗得见也”。以,助词,表明事物的因由。什么因由呢?就是足。足的本义为人体下肢的总称。这里用的也是其本义。“剥床”,相当于说待在家中,不事劳作,使光阴在不知不觉中流逝。“剥床以足”,是一个很形象、很有趣的情景描绘,就是说一个人喜坐不喜动,没有劳作或用功多久就在坐榻上休闲一会儿。蔑,本义为疲劳而导致的眼无神。对“剥床”的解释是理通剥卦卦意的关键点。如此,一切关于剥卦的疑问几乎得到了解决。

爻辞大意:四体不勤,在坐榻上挥霍时光、两眼无神。如果不能正视这一问题,凶险。

六二:剥床以辨,蔑,贞凶。

辨,本义为交织。《说文》:“辨,交也。”帛书本用作“辩”。辩,本义为治理。《说文》:“辩,治也。”辨与辩,旧时经常通用。我认为这里的“辨”,通“贬”,自贬。《礼记·玉藻》:“立容辨卑”,郑玄注:“辨,读为贬,自贬卑,谓磐折也。”这里相当于说信心不足,因缺乏自信而足不出户。

爻辞大意:缺乏自信,在坐榻上妄自哀叹、两眼无神。如果不能解决这一问题,凶险。

六三:剥之,无咎。

之,指代引起事件因由的那件事。通常指事情的正常状态,就是不自满、也不自贬的人际交往和做事态度。相当于说既要努力打拼,又要懂得休闲。“剥之”,相当于说适当地放松自己,懂得劳逸结合。

爻辞大意:适当地放松自己,不会有咎害。

六四:剥床以肤,凶。

肤,与噬嗑六二“噬肤”的“肤”同义,犹切肤。“剥床以肤”,相当于说终日在床榻上无所作为、光阴虚度。

爻辞大意:贪图安逸,终日不思劳作,凶险。

六五:贯鱼以宫人宠,无不利。

“贯鱼”,一条鱼紧跟一条鱼,形容对于某件事趋之若鹜。宫人,宫女。宠,争宠。这里是借用宫女在君主面前邀宠的情形来比喻人对事物积极主动的态度。

爻辞大意:像宫女争宠的态度那样积极打拼,没有不利。

上九:硕果不食,君子得舆,小人剥庐。

“硕果不食”,即有现成的果实而不去采摘,相当于说有目标却不去奋斗。舆,指小车;或指区分士人等级的品阶。古人将士人分成十个等级,“舆”相当于第六等级。庐,田中屋也。春夏居之,秋冬则去。“剥庐”,相当于说在田舍中耗尽一生的年华。按如今的意思,即当一辈子的农民。

爻辞大意:面对硕果而不动手采食。这是导致君子有名誉地位,而普通人只能在田屋里打发光阴的缘由。

 

山地剥——《易经新诂》之二十三 - 六月荷7031 - 六月荷7031的博客

 
  评论这张
 
阅读(45)| 评论(0)
推荐 转载

历史上的今天

在LOFTER的更多文章

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017